Friday, September 26, 2014

Batizado e Troca de Cordas 2014 | Movimento Cultura, esporte e educação


Batizado!!


Um dos dias mais excitante na vida de um capoeirista.
Para o iniciante tudo é novidade, sempre está querendo saber antecipado o que ira acontecer no dia do Batizado.

The most exciting day in the capoeiristas life.
For a beginner student everything is new, they keeping ask about what is going to happy in the Batizado day.

O Batizado para o iniciante é como se ele estivesse nascendo novamente com outros ideais e propósitos em sua vida por ter escolhido essa caminhada, é onde tudo começa, tudo é novidade, ele(a) ainda é uma criança onde tem que ser instruir em todos os aspectos, filosofia, movimentos, cultura, educação, respeito, e outros aspectos que envolve a capoeira.

The Baptism for a beginner student is as same they are born again with different purpose in their lives, choosing this journey and then everything begin. They will feel like a child when they need to be take care and be tell about what to do learning different things as, philosophy, movements, culture, education, respect, and others things which envolve capoeira.

Estará nascendo em um outro mundo, onde ira receber um novo nome (apelido) por qual será conhecida no mundo capoeirístico, tendo ao seu redor irmãos que estará ingressando juntamente nessa jornada e outros que estarão ali para ajudar quando necessário.

It's kind you are rising in a different world, starting with your new name (nickname) which you will be recognized in the capoeira world, having around you brothers and sisters who will start together in the same journey, and others who will be there to help you when is necessary.

O encontro com o Mestre, um fato muito importante para o aluno conhecer o mentor de seu próprio instrutor ou professor, para que o aluno saiba que o seu instrutor passou exatamente pelo mesmo processo de vida dentro da capoeira, conhecer o mestre é também adquirir conhecimentos que somente o Mestre pode passar, dando a si mesmo uma alto confiança de que jamais estaremos sós.

The meeting with Mestre, its very important to the student to know from whom his instructor or teacher got knowledge from, and them can understand their teacher went through the same process of life in capoeira, meeting the Mestre is also important to get information and knowledge which only him can pass to you.

A Capoeira é uma vida, onde nos ensina a ter a alto confiança, a respeitar e ser respeitado, aprendemos a ser fortes enfrentando dificuldades e barreiras e nunca desistir.

Capoeira is life, where you learn to have faith and believe in yourself, respecting and receive respect, learning how to be strong against problems, obstacles in life and never give up.

Batizado um dia muito ESPECIAL onde recebemos todo o mérito pelo nosso treinamento e esforço, como um campeão que so ele sabe o quanto foi difícil chegar aquela posição e ser reconhecido por pessoas tão importantes, instrustores, professores e mestres que estará ali presente para prestigiar,  admirar e aprovar todo o seu esforço e desenvolvimento

Batizado a SPECIAL day, where we receive merits for our hard train, persistence as a champion, only him know how difficult was to get in that position and be recognized by a such important, instructors, professores and masters.

Preservar nossa cultura e acima de tudo manter nossas origem vivas, passando para o próximo o que temos de mais valioso e raro.

Salve a Capoeira!

Falcão

No comments:

Post a Comment